DRAFT: Prepared by Tomasz Rey · A preview of what we can build for our colleagues
Working prototype

Polish trainings, any language.

Most high-value AI training in Poland is delivered in Polish. That is fine if you speak Polish - a hard wall if you do not. This page is a working prototype of how the Studio can serve Polish-language recordings with live subtitle translation in English, German, Ukrainian, and any other language you need.

Live demo

Pick a subtitle language. The video stays Polish.

Drop a training recording into assets/sample-training.mp4

The subtitles above are already in place (PL, EN, DE, UK). When a video file is present, this placeholder disappears and the player plays it with switchable subtitle tracks.

Subtitles:

Transcript - Polski

How it works

Four steps. Repeat per video.

01

Transcribe Polish audio

Whisper (large-v3) or Whisper-Turbo extracts word-level timestamps from the Polish recording. Runs locally or on any GPU.

02

Translate per line

Claude or GPT translates each subtitle cue preserving timing, idiom, and the trainer's voice. Terminology glossary locks domain terms.

03

Emit WebVTT files

One .vtt file per language. Standard format. Works in every modern browser without plugins.

04

Attach as <track>

The <video> element loads all tracks. Users switch languages instantly with a single button. Zero latency once loaded.

Three ways to produce subtitles

Pick the pipeline that fits your budget.

Approach
How it works
Cost & trade-off
A. Cloud API pipeline
Recommended for v1
Upload MP4 to OpenAI Whisper API. Receive SRT. Feed each line to Claude 3.5 Haiku or Sonnet for translation with terminology glossary. Emit .vtt.
~€0.30 per hour of video, per target language. Fast, high quality, no infrastructure.
B. Self-hosted Whisper
For privacy-sensitive content
whisper.cpp or faster-whisper on your own GPU, then Claude API for translation only. Audio never leaves your network.
~€0.05 per hour + GPU time. Slower, higher setup cost, full data control.
C. Live auto-translate
For live cohort sessions
Stream mic audio into Whisper Realtime, pipe segments through Claude streaming translation, inject into the page as live captions via WebSocket.
~€1 per live hour per language. Near-real-time (<4s lag). Harder to get right.
What this unlocks

Trainings for everyone in Poland.

Poland hosts hundreds of thousands of Ukrainian refugees, tens of thousands of German engineers, thousands of expats from across the EU - all of whom could benefit from the free Polish-language AI programmes like Umiejętności Jutra. Language should not be a wall.

With this pipeline, the Studio can take any Polish recording - a webinar, a workshop, a lecture - and deliver it in the viewer's native language within minutes of publication. The trainer's voice and timing stay intact. The knowledge reaches further.

Back to Umiejętności Jutra Training catalogue